Principal
Venta de Artesania
Clan del Lobo
Hazte socio
Calendario
Wolf Dancers
Nuestros Eventos
Campañas
El Rincón del Artesano
Novedades
Espiritualidad
Galería de Imágenes
Espectaculos
Sobre algunas tribus
Grandes Líderes
La incasable lucha
Curiosidades
Contactar
Páginas de Interés


|

El Hombre
wichasha *
hombre |
hokshila
niño |
khoshkalaka
muchacho |
wichah^cala
anciano |
wínyan *
mujer |
wichíncala
niña |
wikhoshkalaka
muchacha |
winuh^cala
anciana |
chincá
niño |
oyate
nación |
thioshpaye
grupo que vive junto |
thiwáhe
familia |
até
padre |
ina
madre |
thunkashila
abuelo |
uncí
abuela |
chinkshi
hijo |
chunkshi
hija |
mitháwichu ki
mi esposa |
mihigna ki
mi esposo |
chiyé
hermano mayor de un hombre |
thibló
hermano mayor de una mujer |
thanké
hermana mayor de un hombre |
chuwé
hermana mayor de una mujer |
thanhanshi
primo de un hombre |
hankashi
prima de un hombre |
shic'eshi
primo de una mujer |
céphanshi
prima de una mujer |
kholá **
amigo de un hombre |
mashké **
amiga de una mujer |
thóka ****
enemigo, extraño |
hunka
pariente por adopción |
wichasha wakhán
hombre sagrado |
waphiye wichasha
shamán (medicine man) |
phejúta wichasha
hombre herbalista |
phejúta winyela
shamán (medicine woman) |
lakhota
Indio, Sioux, Lakota |
washichun
hombre blanco |
ithanchan
jefe |
akichita
soldado |
ohitika
valiente |
mitakuye oyas'in
todas mis relaciones |
olakhota, wólakhota
paz |
ozuye, kichizapi
guerra, batalla |
iyokiphi
por favor |
pilámaya ye
gracias |
washté
bueno |
lila washté
muy bueno, excelente |
hépela!
qué gusto verte! |
washtélake niye
a él/ella le gusta |
chanté shicé
lo siento (él está triste) |
héchun shni ye!
no hagas eso! |
Wakhán Thánka
El Gran Espíritu |
wakhán ***
energía, poder |
sichun
la presencia de uno |
naghí
alma |
* Wichasha y winyan entrañan una posición de honor. Winyan significa que una mujer ha logrado una buena educación, madurez y responsabilidad. Lo mismo es cierto para wichasha . Un hombre ya no es hokshila (niño) y una mujer ya no es wichincala (niña) cuando muestran estas cualidades. También significa que cuando tomas una decisión, la sigues hasta el final. Tradicionalmente, un hombre o una mujer jóvenes deben alcanzar este estado antes de contraer matrimonio o antes de planear comenzar una familia. El resultado de ese matrimonio es responsabilidad única de estos dos individuos. No podrán inculpar a nadie de sus fracasos más que a ellos mismos, puesto que son wichasha y winyan .
** Los Ancianos dicen que tendrás suerte de tener un solo kholá en tu vida. Reconocer a otro hombre como kholá es comprometerse con ese individuo por el resto de tu vida. Los compromisos de kholá y mashké son exclusivamente entre las dos personas involucradas. Estos términos permiten a dos personas compartir información confidencial, y nadie habrá de husmear en sus asuntos personales. Un kholá o una mashké jamás revelará información acerca de la otra persona, especialmente si pone en peligro al otro.
*** Wakhan significa "energía". Implica y enseña que la Creación tiene el poder de dar vida o de quitarla. Los cristianos interpretaron esta palabra como "algo sagrado". Los antropólogos tradujeron wakhan como "misterio".
"Reading and Writing the Lakota Language" por Albert White Hat Sr.
**** En la forma tradicional, antes de convertirse en una versión bíblica, no existía una palabra para enemigo. En la versión bíblica, hay una palabra que se dice que significa enemigo — thóka . Pero esta palabra simplemente se refiere a una gente que es diferente —es decir, que tiene maneras diferentes.
— Gary Holy Bull, "Profiles of Healing - Lakota Yuwipi Man" |
La Naturaleza
wétu
primavera |
bloketu
verano |
ptanyetu
otoño |
waniyetu
invierno |
hínhanni
mañana |
anpétu
día |
h^tayetu
tarde |
hanhepi
noche |
wiyohiyanpata
este |
itokaghata
sur |
wiyoh^peyata
oeste |
waziyata
norte |
makhá
la tierra |
phéta
fuego |
thaté
viento |
mni
agua |
mah^piya
cielo, nube |
anpétu wi
sol |
hanhepi wi
luna |
wicháhpi
estrella |
oblaye
pradera |
pahá
colina |
h^e
montaña |
mágha
campo cultivado |
ble
lago |
wakpa
río |
ble tánka
océano |
wakpála
riachuelo |
ínyan
roca |
ih^'e
piedra |
chan
árbol, madera |
hu
arbusto |
magháju
lluvia |
chu
rocío |
icamna
tormenta |
wakinyan agli
tormenta de truenos |
chágha
hielo |
wa
nieve |
wasú
granizo |
osní
clima frío |
p'o
neblina |
shóta
humo |
omáshte
luz de sol |
okháta
clima caluroso |
Anatomía
thanchan
cuerpo |
cheh^pi
carne |
ha
piel, cuero |
huhu
hueso |
we
sangre |
khan
tendón, nervio, vena |
nasula
cerebro |
pha
cabeza, hocico |
nata
cabeza |
phehin
cabello |
hin
pelo, pelaje |
he
cuerno |
ité
cara |
phóghe
nariz |
ishtá
ojo(s) |
núnghe
oído(s) |
i
boca |
ho
voz |
hi
diente |
wicháceji
lengua |
istó
brazo |
ishpa
codo |
napé
mano |
nab'okazunte
dedo de la mano |
hu
pierna |
chankpe
rodilla |
si
pie |
sipha
dedo del pie |
chuwi
espalda |
ikpi
barriga |
chanté
corazón |
chaghu
pulmones |
phi
hígado |
shupe
intestino |
máma
seno |
aze
pezón |
thamni
útero |
shan
vagina |
susu, itka
testículos |
che
pene |
asanpi
leche |
phah^li
moco |
thaghe
saliva |
hiyuye
semen |
ishtamni
lágrimas |
unze
ano |
léje
orina |
chesli
heces |
themni
sudor |
khúje
enfermo |
zan-níka
sano |
shíca
malo |
Botánica
wanah^ca
flor |
wah^pe, ape
hoja |
su
semilla |
huta
raíz |
waptáye
hierba |
pheji
pasto |
wathó
vegetal |
waskúyeca
fruta |
blo
papa |
wagmiza
maíz |
unjínjintka
tomate |
pshin
cebolla |
thaspán
manzana |
khánta
ciruela |
chanpha
cereza |
thaspán hinshmá
pera |
wakhályapi
café |
phejuta sápa
granos de café |
wah^pe khalyapi
té |
phejuta
medicina |
Animales
shúnka
perro |
igmú
gato |
shúnkawakhan
caballo |
shungmánitu thánka
lobo |
shungmánitu
coyote |
mathó
oso |
shunghila
zorro |
phahin
puerco espín |
hokala
tejón |
mashtíncala
conejo |
chápa
castor |
maká
zorrillo |
thathánka
búfalo |
heh^aka
alce |
tháh^ca
venado |
thathokala
antílope, cabra |
igmú thánka
león |
hoghan
pez |
zuzeca
víbora |
agléshka
lagartija |
pte
vaca |
khukhúshe
cerdo |
cinshkáyapi
borrego |
hithunkala
ratón |
zintkala
ave |
wanblí gleshka
águila moteada |
anunkhasan
águila calva |
h^uya
águila común |
hinhan
búho |
chetán
halcón |
khanghi
cuervo |
magha
pato/ganso |
kimímila
mariposa |
iktomi
araña |
gnugnúshka
saltamontes |
theh^mungha
abeja |
sinté
cola |
bloká
macho |
wínyela
hembra |
wamakhashkan
ser vivo de la tierra |
Actividades
thípi
tipi, casa |
hóchoka
círculo del campamento |
othúnwahe
ciudad, poblado |
éyapaha
heraldo, pregonero |
phahá
cuero cabelludo |
waphaha
tocado |
wápaha
estandarte |
chanwapaha
palo para contar golpe |
itazipa
arco |
wanhinkpe
flecha |
wahachanka
escudo |
wahukheza
lanza |
máza
metal, hierro |
mázawakhan
arma de fuego |
míla
cuchillo |
chanupa
pipa |
chegnake
taparrabo |
shina
manta |
hunska
polainas |
hánpa
mocasines |
hayápi
atuendos |
wíyaka
pluma |
wóska
encarrujado |
wakshupi
trabajo en chaquira |
janján
jarra, botella |
wakshica
plato |
wíchaphe
tenedor |
chinshka
cuchara |
chégha
perol, olla, balde |
thaló
carne de res |
pápa
carne seca |
wasna
pemicán |
wágnawotapi
mesa |
oákan yanké
silla |
oyúnke
cama |
phetíjanjan
lámpara |
sni ognake
refrigeradtor |
omás'ape
teléfono |
wakhangli
electricidad |
wóunspe omnaye
computador |
ikhanchola
radio |
wichiteowapi wóyaka
TV |
iyéchinkínyanka
automóvil |
mázaska
dinero |
Números
wánci
uno |
núpa
dos |
yámni
tres |
tópa
cuatro |
záptan
cinco |
shákpe
seis |
shakówin
siete |
shaglóghan
ocho |
napcíyunka
nueve |
wikcémna
diez |
aké wanji
once |
aké núpa
doce |
aké yámni
trece |
aké tópa
catorce |
aké záptan
quince |
aké shákpe
dieciséis |
aké shakówin
diecisiete |
aké shaglóghan
dieciocho |
aké napcíyunka
diecinueve |
wikcémna núpa
veinte |
wikcémna yámni
treinta |
wikcémna tópa
cuarenta |
wikcémna záptan
cincuenta |
wikcémna shákpe
sesenta |
opáwinghe wanji
cien |
opáwinghe núpa
doscientos |
opáwinghe yámni
trescientos |
opáwinghe tópa
cuatrocientos |
khoktópawínghe wanji
mil |
khoktópawínghe núpa
dos mil |
khoktópawínghe yámni
tres mil |
wóyawa thánka
un millón |
Otros
han (mujer), hau (hombre)
sí |
hiya
no |
tanyán
bueno, bien |
ohan
ok, está bien |
kin
el, la |
wan
un(a) |
k'un
the aforesaid |
líla
muy, mucho |
el
en, hacia (aquí) |
ekta
en, hacia (allá) |
thima
adentro, dentro de la casa |
thankal
afuera |
akanl
en, sobre |
le
este |
he
ese |
héna
esos |
lel
aquí |
hel
allá |
kal
por allá |
ka
allá a lo lejos |
h^tálehan
ayer |
anpetu kin le
hoy |
hínhanni kin, hanhépi kin
mañana |
ehánni
ya, hace tiempo |
nahanh^ci
todavía, aún |
tóksha
más tarde |
óhinniyan
siempre |
tóhanni shni
nunca |
na
y |
nainsh
o |
cha
y en consecuencia |
k'éyash, tkhá
pero |
wanji
cualquier |
(k') eya
algún, varios |
átaya
todos |
wanjini
ninguno |
tákuwe
por qué |
ichin
porque |
yúnkhan
y entonces |
tóka he/hwo?
qué pasa? |
Verbos pasivos
thánka
grande |
cík'ala
pequeño |
hánska
largo |
ptécela
corto |
shóka
grueso |
zibzipela
delgado |
suta
firme, duro |
cocola
suave |
lúzahan
rápido |
iwashtegla
lento |
spanyan
mojado |
púza
seco |
washte
bueno |
shíca
malo |
wakhan
sagrado |
t'a
muerto |
ksápa
sabio |
witko(tko)
tonto, loco |
skúya
sabroso |
pha
amargo |
mashte
caliente |
kháta
tibio |
oluluta
sentir calor |
chuwita
sentir frío |
sápa
negro |
ska
blanco |
h^óta
gris |
san
blanquizco |
shápa
sucio |
sóta
no muy transparente |
lúta
rojo-caliente |
sha
rojo |
ghi
café/rojizo |
zi
amarillo |
tho
verde/azul |
osni
frío (clima) |
<<<Anterior - Siguiente>>>

Para más información
Si deseas más información y/o te encuentras interesado/a en cualquiera de los temas que anteriormente mencionamos, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.
E-mail: infoclandellobo@yahoo.es
Clan del Lobo - Teléfono: 985 299 360 Movil: 666 248 681
En el Espíritu de Caballo Loco
Copyright © www.cainmo.com
|